Đánh mõ không bằng gỗ thớt
Direct English translation
Beating a wooden fish is not as good as the wood of a chopping board.
Equivalent English version
Actions speak louder than words
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc lời nói, sự rao truyền hay nhắc nhở không có tác dụng bằng một cách làm trực tiếp, cụ thể và gây chú ý hơn. Thường dùng để nhấn mạnh hiệu quả của phương tiện hoặc biện pháp thích hợp hơn lời kêu gọi suông.
English explanation
It means that calling out or making announcements is less effective than using a more direct, practical, and attention-grabbing method. It is used to stress that the right means or action can work better than mere words.